| |
Postal para Daniel Karabelnicoff. |
|
|
|
|
I |
|
Zarpé… naufragué. |
Tras el hipnótico verde de mis muy épicos ojos, |
mudos espejos hidrópicos, sí, yo naufragué. |
Así es, hermano, el juego sacro. |
¡Oh ternura! |
|
Clave trágica del transporte: |
Sabor metálico del aire viciado. |
Y yo, semejante a un furor y a un arrebato, |
viscosa y amarga en medio de la sal y la espuma… |
|
Recuerdo un despertador que en mi pasado repicaba el acabóse… |
|
Amor, amor, siempre fuiste delincuente, el desgraciado. |
|
Figura femenina turbada bajo un sauce llorón. |
Donde sea, encuentra un padre. |
Una risa, unas manos, unos ojos. |
|
Amante que tanto me amaste, |
en marino monstruo convertísteme. |
Fueronse las deidades del garbo, |
quedóse esa perra deidad llamada fama. |
|
|
|
|
II |
|
Vendrás… naufragarás. |
Tras el hipnótico verde de mis muy épicos ojos, |
mudos espejos hidrópicos, sí, tú naufragarás. |
Así es, hermano, el juego sacro. |
¡Oh ternura! |
|
¡Oh, mundo, que ya has sonado horriblemente! |
¡Ah, vosotros, que ostentáis meditaciones propias de un córvido! |
¿Pensáis conmoverme…? |
Aglomeración de lejía y revoque. |
Ahora vienen las tinieblas |
y el poder de las tinieblas. |
Descended, descended al pozo de Babel. |
Transcended la densidad del silencio. |
El vacío es el fin de la tiranía con rostro humano. |
|
|
|
|
III |
|
Zarpé… naufragué. |
Tras el hipnótico verde de mis muy épicos ojos, |
mudos espejos hidrópicos, sí, yo naufragué. |
Así es, hermano, el juego sacro. |
¡Oh ternura! |
|
Ebria de luz, |
en la cocina de mi insomnio o estudio. |
tiemblo, peno, espero, |
silencioso es lo verdadero… |
… más verdad aún la acústica rarefacción. |
|
Pasó el antiguo odio del gnóstico. |
Ahora sólo veo caer |
ángeles a mi alrededor. |
Vencida la injuria del tiempo: |
Teatro de efectos tímbricos. |
-Quien abunda resta. |
Truth stranger than fiction.- |
Una ternura infinita, ostinato modulante… |
… en múltiples, afásicos ruidos modulada. |
El compás un tiempo pierde… |
… y luego, otro. |
Y otro. |
Por fin todo se modula |
furiosa, brúscamente, |
hacia una nota menor. |
|
(Cucha niño: |
Amor es verdad tan sólo |
cuando a sangre la boca te sabe…) |