disjecta membra
Para Esteban Caussa, disloque de toda dispareja armonía, |
tu propio y disconforme cuerpo |
muestra. |
-cette chanson pour cette reine (…) |
De ti, que intermitentemente me auguras la tímida, imposible, |
sincopada esperanza, |
sin duda, AMISTAD |
deseo |
escuchar tu voz |
dentro de breves instantes, |
como la de un espectro. |
Premio infinito, intimidad de la disociación, silencio |
consonante, acorde de voces mudas, |
desastre en el corazón de la amistad. |
-Ora pro nobis. |
Conmigo ha deambulado durante siglos |
por países de traición |
tal cohorte de afásicos milagros… |
Incluso la invalidez echa raíces: |
No nos moverán. |
Mas tu vuelo voraz, desorbitado, |
ajeno a lo que no delicia es |
-pretendes; |
conjurado y fuera de tus goznes, |
tu audacia es inaudita. |
Sabes: sólo gracias a la muerte puede |
la amistad ser declarada; |
o bien, que sin la muerte, |
jamás amistosa verdad verá el día: |
¡Hágase la luz! |
Tú y tu tribu de diablos químicamente |
desesperados, |
víctimas propiciatorias en línea de fuego, |
los valientes a quienes convocas y alistas |
con el discurso loco de quien ha encontrado |
raíz cromática común |
a toda particular diferencia, |
a toda irremediable soledad… |
tomándote el placer de gritar tu verdad. |
Amor lejano: |
Ora pro nobis. |
Demasiado veo yo el mundo en cada rostro. |
El dolor no cesa. |
Mi docta ignorancia descree del compadre |
que no guarde silencio absoluto. |
Amigo tal vez inencontrable, |
cisne negro. |
Pero tú y tu espectral afinidad, |
amigo de lo venidero, |
tú, niño bendito, |
mezclas camaradería y amistad |
(¡la amistad cuesta una guerra!) |
Amigos y camaradas, confusas, amorosas |
estrategias sostienen; |
ternura, tierra de nadie es… |
Tú, joven terco, |
subyugantemente asimétrico, |
me ofreces un mundo nuevo, |
luz y colores puros |
a mí, que no encuentro ya explicación alguna a la bondad. |
Guarda tu verdadera sangre fría. |
Tu manera zurda de dirigirte a lo posible. |
Cette chanson pour cette reine (…) |
Bueno es callarse juntos. |
Mejor aún reírse juntos. |
Estallidos cordiales, |
dientes que se exhiben inofensivos. |
Modélica responsabilidad del otro ante el otro. |
¡Se por lo menos mi enemigo! |
Aquí moran quienes ya no preguntan. |
Esperamos, desesperamos. |
La indiferencia es siempre signo de excéntrico |
fuego: |
Sabor a sangre en la boca. |
Gota a gota |
llegan |
coágulos de luz |
tras transitar el túnel. |
Ríete conmigo del espectro que viene |
y te creeré. |
Ríete con la risa silenciosa |
del gozo entre amigos. |
Atiende la nota justa, |
el tono justo, |
no posesivo, |
sin introyección ni incorporación posible. |
Absorbente, material, denso, como tú eres. |
Absorbente, |
con una fuerza que crece día a día. |
No tienes otra forma |
de devolver al mundo el tesoro |
que le has arrebatado si |
no es sobrecogiéndolo, seduciéndolo, |
musicándolo… |
-cette chanson pour cette reine (…) |
Querido enemigo: |
Tú aún lo ignoras, |
pero acuérdate de lo que para ti |
un día yo escribí, |
pensando en ti, |
como ahora pienso: |
Lo que une y separa, |
CREA ESPACIO. |
Lo que espacia, |
conjuga. |
Querido artista del más negro humor: |
Más allá del comercio de dioses y hombres, |
más acá de las ciclópeas ruinas |
griegas ante el mar, |
siempre vuelve a irradiar |
la asombrada luz del conocimiento, |
luz y sombra de la afirmación verdadera. |
Tú puedes dar en el blanco. |
Exponiéndote a la intemperie. |
Sólo entonces. |
Sólo entonces, iluminan los ausentes |
a los presentes. |
Iluminar a la comunidad de amigos |
celosos de su propia, inclinada soledad. |
Iluminar a éstos, los amigos |
del secreto sin secreto. |
Sabed esto, sabedlo: |
Sois una máquina que felizmente funciona |
por el intervalo y la discreción. |
Suena la armónica de cristal: |
Intervalo es distancia es unión es cicatriz… |
Traéis una buena… por lo menos así os lo parece… noticia: |
DISJECTA MEMBRA. |
Cette chanson pour cette reine (…) |