Postal para Oscar Real Arribas. |
Nocturno ovillo, abismal |
decir. |
Destartalado salto rítmico que va |
de ti |
a mí. |
(Huele a azúcar quemado |
-desamor. |
Suena a disonancia tierna |
ésta, mi voz de falsete, |
Aniñada niña |
tal el niño que acabo de ahuyentar…. |
Misera de la piedad, piedad, bondad |
socavón y vicio |
de la ternura en mi vida.) |
¡Mar de nubes, cántaro de mezclas! |
|
|
|
|
Mas sólo es rítmico el salto, el éxtasis |
si la fantasmagórica forma puede medirse |
-metro agonista. |
Only el LÓGOS diversificando unifica |
only you. |
¡Mar de nubes, cántaro de mezclas! |
|
|
|
|
Holocausto que purifica. |
Holocausto, inútil sacrificio material |
-sólo pudre la fruta verde. |
(Cálculo de la distancia, muy azules lejanías, |
mirilla telescópica, violencia cerebral, entra Friedrich |
Nietzsche, y con soberbia esponja |
borra |
la raya del horizonte. |
Superstición rítmica, dice: |
Mi farsa en jaque a todos los farsantes pone, dice. |
Murió la mente en el s. V a. de C., y sin embargo, |
¡Viva la mente!) |
¡Mar de nubes, cántaro de mezclas! |
|
|
|
|
El rayo gobierna todas las cosas |
-elogio paradójico de la humana ruina…-. |
Destino es carácter. |
El daímon de Friedrich Nietzsche, |
dios, ángel protector, destino, primitivo |
argumento de la conciencia, |
soberbio trágico Heráclito de Éfeso. |
|
|
|
|
Heraklit! |
Heraklit ist der dichter! |